ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΙΜΩΝ & ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΩΝ 2010

30 03 2010

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΝΟΙΚ/ΝΩΝ ΔΩΜΑΤΙΩΝ & ΔΙΑΜ/ΤΩΝ ΝΑΟΥΣΑΣ ΠΑΡΟΥ

<< Ο ΦΙΛΟΞΕΝΟΣ ΔΙΑΣ>>

ΠΑΡΟΣ 31/03/10

ΑΡ ΠΡΩΤ  47

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

ΘΕΜΑ : << ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΙΜΩΝ & ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΩΝ>>

Σας ενημερώνουμε ότι, για τη διαδικασία θεώρησης τιμών και χορήγησης τιμοκατάλογων για το έτος 2010, κάθε επιχειρηματίας & για κάθε ειδικό σήμα ΕΟΤ με κλειδιά σε ισχύ που διαθέτει, οφείλει να υποβάλει αυτοπροσώπως ή με νόμιμα εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο τα δικαιολογητικά :

  1. Τρεις φωτοτυπίες του Ειδικού Σήματος Λειτουργίας.
  2. Πρωτότυπη απόδειξη της κατάθεσης Τραπέζης όπου θα αναγράφεται  εμφανώς  το ονοματεπώνυμο   σας με πόσο 7 ευρώ ανά τιμοκατάλογο + το πόσο των 12 ευρώ υπέρ ΣΕΕΔΔΕ στο λογαριασμό της Ομοσπονδίας Κυκλάδων Εθνικής Τραπέζης 469/480275-63 ( δηλ. αριθμός δωματίων χ 7ευρώ + 12ευρώ υπέρ ΣΕΕΔΔΕ ανά σήμα ,πχ  8δωμάτιαχ7=56+12=68ευρώ)
  3. Πρωτότυπη απόδειξη κατάθεσης τραπέζης στον  λογαριασμό του  Συλλόγου με ποσό 4 ευρώ  ανά δωμάτιο Εθνικής Τραπέζης 455/296050-86( δηλ. αριθμός δωματίων χ 4ευρώ)
  4. Αν η επιχείρηση σας παρέχει πρωινό, απαιτείται αντίγραφο της «άδειας λειτουργίας του καταστήματος υγειονομικού ενδιαφέροντος »που κατέχετε.
  1. Η σφραγίδα της επιχείρησης σας.

Οι επιχειρηματίες που έχουν ειδικό σήμα σε κλειδιά, αλλά δεν είναι σε ισχύ , οφείλουν επιπρόσθετα να συνυποβάλουν,

α. Υπεύθυνη Δήλωση ότι έχουν αποστείλει στον ΕΟΤ Σύρου ,όλα τα απαραίτητα δικαιολογητικά για τη διατήρηση του ειδικού σήματος και ότι θα στείλουν στην <<Κυκλαδική Ομοσπονδία Τουριστικών Καταλυμάτων >>,φωτοαντίγραφο του νέου Ειδικού Σήματος αμέσως μόλις το πάρουν από τον ΕΟΤ.

Β. Φωτοαντίγραφα των νέων δικαιολογητικών (πχ. πυρασφάλειας ή άλλων) και αν δεν τα έχουν λάβει ακόμη τότε να γράψουν στην Υπεύθυνη Δήλωση τον αριθμό πρωτοκόλλου κατάθεσης της αίτησής τους στην αντίστοιχη υπηρεσία.

Οι επιχειρήσεις που έχουν παλιό Ειδικό Σήμα σε κατηγορίες Α,Β,ή Γ δεν θα  λάβουν τιμοκαταλόγους για το 2010.

Η παραλαβή των παραπάνω δικαιολογητικών  θα γίνεται  στην επιχείρηση της  προέδρου κας. Μαλαματένιου Λούκιας ,ώρες 7:00-9:00 μμ  στις κάτωθι ημερομηνίες  20/04 ,  22/04,  27/04,  29/04,  30/04,  04/05,  06/05 , 11/05 , 13/05 , 14/05 ,18/05,  20/05,  25/05  και   27/05. τηλ. επικοινωνίας 6937291235

Σας υπενθυμίζουμε ότι η έκδοση τιμοκαταλόγων είναι υποχρεωτική και μη έκδοση τους εγείρει πρόστιμο.

Παρακαλείστε  όπως υποβάλλετε τα απαιτούμενα δικαιολογητικά  καθώς και τα στοιχεία επικοινωνίας σας (τηλ, email, website),έτσι ώστε εγκαίρως να παραλάβετε τις καρτέλες σας.

Με εκτίμηση,

Για το ΔΣ

Η Πρόεδρος                                                     Η Γραμματέας

Λουκία Μαλαματένιου                                 Στέλλα Φυρογένη Αντιπαριώτη





Take a look at Matt Barrett’s site – a LOT of people follow his travel guides to Greece. And look what he put up for Margarita’s Restaurant -Ambelas

4 03 2010

Margarita’s Restaurant – Ambelas
by Lornie ‘n’ Miriam

Margarita Restaurant, Paros, GreeceThis very special family owned restaurant has the most inviting swimming pool I have ever seen and we found it every bit as attractive as any coastal scene to gaze at over our meal. A huge “rubber tree plant” shades the toddlers pool while the mountains of Naxos provide a beautiful backdrop to this lovely setting.

This is the ideal place to bring the whole family as they pride themselves on being “kid and pet friendly” and there is an extensive, grassy playground where children can also eat if desired. A basketball hoop might appeal to the older offspring and a selection of board games ensure all the little ones will be kept amused for hours.

The restaurant has undercover tables for those who prefer shade or for windy days, and many poolside tables for those who want to eat outside. These become lantern- and candle-lit by night to provide a romantic atmosphere. Roses adorn every table in season and the whole feel is relaxed, comfortable, clean and friendly.

The surprisingly extensive menu contains unusually large selections in each section and ranges from traditional to innovative. Thirteen cold and fifteen hot starters include some we hadn’t come across elsewhere like mackerel salad. A bit too salty for me but I can imagine it going well with ouzo. (I had to put that in or you would never believe all the superlatives in the rest and we were worried about getting thrown out of the food critics union!)

Their homemade taramosalata is the best we have tasted in thirty years of enjoying Greek food. It came served with the best French toasts I have ever eaten (you see what I mean!). I don’t know how something can be moist as well as crumbly and crunchy but they were!

The potato salad was bursting with flavour as were the tomato and courgette fritters. Even the most familiar dishes like stuffed vine leaves, moussaka and the Greek salad were all much tastier than usual.

More than fifteen types of salad include some unusual ingredients for example a Spinach Salad with raw spinach, rocket, orange segments, San Mihali cheese and sunflower seeds with a dressing made from balsamic vinegar, orange juice and honey.

The next section of the menu is intriguingly entitled “For The Adventurous” and includes some dishes that were new to me like the Chickpea Balls with Prawns and the Tuna Fricasse (the dish we are used to enjoying made from Iamb). They have a large choice of cooked to order dishes including lobster chosen from a tank (could you?) and your meal can be finished off with a dessert and coffee.

There is a modest selection of Greek wines as well as beers and soft drinks.

Kiria Margarita who does the cooking insists on using only fresh and pure ingredients, never frozen meats or fish (with the exception of the prawns and then this is clearly marked on the menu). Margarita says that she loves cooking and wants every customer to be delighted with their meal and that she prepares each dish with love and from the look in her eyes I really believe that she does! Her charming daughter Stella speaks excellent English and is a member of the Paros Tourism Committee.

Ramps make the dining and pool areas wheelchair friendly but the loo doorway might be a little too narrow.

Buffet breakfast is served from 09.00 at 10€ for as much as you can eat and drink. A wide variety of herbal and fruit teas (including some made from fresh ingredients) are provided and homemade jams and marmalade complement the freshly baked rolls.

Our lunch here was an occasion that we will remember fondly and repeat often.

Prices are very inexpensive especially when considering the surroundings and facilities. Children’s meals are available for 4.50 €.

A huge field ensures that unless Ambelas hosts the World Cup, they will never run out of parking space.

Located in Ambelas village on the northeast coast of Paros just 3kms east of Naoussa and signposted from the seafront.
Tel 22840 52362.

Thanks to Vicki Preston, the publisher of Paros Life and Naxos Life magazine who sent me these reviews since I have not spent enough time in Paros to eat at all the good restaurants there. For those who have ever thought about living on a Greek Island Paros Life will give you an idea of what it is like for the people who are actually doing it. With restaurant reviews and articles about a number of island topics there is no better way to be introduced to an island community. For information on subscriptions e-mail Vicky at info@paroslife.com

http://www.greektravel.com/greekislands/paros/restaurants/index.htm






Swimming in Paros island

27 02 2010

Swimming and pooling
Paros is a small island, with many small, always sandy, shallow beaches and clear water. Regardless of wind direction you will always find a beach that is protected, regardless of season you will always find a beach that is only for you. The water is warm for generally, from May to October.
Paros is noted for its countless soft-sand beaches and clear turquoise waters. They suit to every taste, ranging from long and sandy to very small, popular and more isolated ones, featuring beach clubs, umbrellas and sun beds or offering unspoiled natural beauty. Click for more info http://www.margaritastudios.com
Serviced beaches are usually long and shallow, always sandy, easily accessible by car and also public transport or small boats, with beach bar-restaurants, some quiet with chilling music, others more uplifting. At some places there are water sports schools with national and international championships in the summer. “Punda “, “Kolimbithres”, “Monastiri “, Krios “, Parasporos”, Golden Beach, New Golden Beach, Santa Maria.
Less crowded beaches with a few umbrellas and trees for shade, and a couple of tavernas to dine. They may have fine or thicker sand, very shallow water, ideal for families with young children. Santa Maria”,”Ambelas”, Laggeri, Xifara, Molos, Kalogeros,Logaras, Drios, Marchello, Ag. Irini
More isolated beaches range in size. If you are in an adventurous mood, along Paros’ coastline searching for that special beach, you will be pleasantly surprised. For more information ,please ask us

http://www.margaritastudios.com/enform.htm

http://gyrismata.skai.gr/default.asp?pid=2&vid=1296&rid=44&cid=





ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΝΟΙΚ/ΝΩΝ ΔΩΜΑΤΙΩΝ & ΔΙΑΜ/ΤΩΝ ΝΑΟΥΣΑΣ ΠΑΡΟΥ

24 02 2010

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΝΟΙΚ/ΝΩΝ ΔΩΜΑΤΙΩΝ &

ΔΙΑΜ/ΤΩΝ ΝΑΟΥΣΑΣ ΠΑΡΟΥ

<< Ο ΦΙΛΟΞΕΝΟΣ ΔΙΑΣ>>

ΠΑΡΟΣ 01/02/10

ΑΡ ΠΡΩΤ  46

ΘΕΜΑ : << ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΜΕΛΩΝ »

Αγαπητοί συνάδελφοι,

Με την επιστολή μας αυτή θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε για τις,

Δράσεις 2006

  • Οργάνωση και λειτουργία του γραφείου πληροφοριών στη γέφυρα στη Νάουσα
  • Απασχόληση ενός ατόμου για την υποδοχή των επισκεπτών και την παροχή πληροφοριών

Δράσεις 2007

  • Δημιουργήσαμε σε συνεργασία με τους άλλους συλλόγους ενοικιαζομένων ένα CD-Rom οδηγό για το νησί μας με τα καταλύματα μας στα ελληνικά και στα αγγλικά
  • Δρομολογήσαμε τη δημιουργία ,πάλι από κοινού ,της ιστοσελίδας μας www.paros-greece.gr
  • Συνεργαστήκαμε με το ΚΕΤΑ Νοτίου Αιγαίου και οργανώσαμε Ημερίδα με θέμα «Ποιοτική εξυπηρέτηση πελατών» ,με ομιλητές τον καθηγητή κ Κριτσωτάκη, τον κ. Ευαγγέλου πρόεδρο της ΗΑΤΤΑ και τον κ Καλώστο διευθυντή του ΚΕΤΑ, καθώς και ενημέρωση των μελών μας για διάφορα προγράμματα
  • Συμπαρασταθήκαμε οικονομικά σε αναξιοπαθούντες συμπολίτες μας

Δράσεις 2008

  • Ολοκληρώσαμε σε ελληνικά ,αγγλικά την ιστοσελίδα μας www.paros-greece.gr
  • Προβάλαμε με τη διάθεση πάνινων τσαντών με το λογότυπο της ιστοσελίδας στις διεθνείς εκθέσεις τουρισμού WTM London , ITB Berlin & BIT Milan  σε tour operators
  • Δρομολογήσαμε και ολοκληρώσαμε την  επανέκδοση του CD-Rom μας ,25000 τεμάχια ,με τον οδηγό για το νησί μας & τα καταλύματα μας στα ελληνικά , αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά & ιταλικά.
  • Μετά την απόφαση της Γενικής Συνέλευσης του Συλλόγου μας για την αλλαγή του καταστατικού μας ,ανατέθηκε σε δικηγορικό γραφείο η επιμέλεια και εκτέλεση της σχετικής διαδικασίας.

Δράσεις 2009

  • Για τις ανάγκες έκδοσης των Δηλώσεων Τιμών και των καρτελών μας  ηλεκτρονικά ,προχωρήσαμε στην αγορά ενός laptop και ενός εκτυπωτή
  • Απασχολήσαμε ένα άτομο για τον χειρισμό του προγράμματος και την καλύτερη εξυπηρέτηση των μελών μας
  • Συμμετείχαμε με την αγορά διαφημιστικών μπαλονιών με το σύνθημα «welcome to Paros>> ,που μοιράστηκαν σε τουρίστες συμμετέχοντας έτσι στην ημερίδα για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Τουρισμού ,που διοργάνωσε το ΙΕΚ Πάρου ,υπό την αιγίδα του Δήμου Πάρου.
    • Όλα αυτά τα χρόνια συμμετείχαμε ,σε όλες τις εκθέσεις τουρισμού ,τόσο του εσωτερικού – Philoxenia Θεσσαλονίκη, Active Trip Πάτρα, Τουριστικό Πανόραμα Αθήνα ,Μετρό Συντάγματος ,Summer holidays Θεσσαλονίκη –όσο και του εξωτερικού WTM Λονδίνο,BIT Μιλάνο, ITB Βερολίνο , MATKA Φιλανδία, Γκετεμποργκ Σουηδία, Παρίσι ,Βρυξέλλες και ΜΙΤΤ Ρωσία ,υποστηρίζοντας και προβάλλοντας το νησί μας και τα μέλη μας .
    • Συμμετείχαμε πάντα ενεργά στην Τουριστική επιτροπή του Δήμου Πάρου προασπίζοντας πάντα τα συμφέροντα των μελών μας αλλά και στα κλαδικά όργανα μας ,στην Ομοσπονδίας Τουριστικών Καταλυμάτων ,στη Συνομοσπονδία αλλά και σε κάθε ενέργεια που μας ζητήθηκε.
    • Πιστεύουμε ότι αν δεν υπάρξει άλλη δικαστική δυσλειτουργία για την εκδίκαση της υπόθεσής μας, το προσεχή Μάρτιο ,οι διαδικασίες για το νέο καταστατικό του Συλλόγου μας θα έχουν ολοκληρωθεί, έτσι ώστε να προχωρήσουμε άμεσα σε εκλογές .
    • Σας ζητάμε λοιπόν να δηλώσετε την πρόθεσή σας και να συμμετάσχετε στις προσεχείς εκλογές ανάδειξης ενός νέου δυναμικού ΔΣ  αλλά και να μας ενημερώσετε για τα θέματα που σας απασχολούν.

Για το ΔΣ

Η Πρόεδρος                                                     Η  Γραμματέας

Λουκία Μαλαματένιου                                 Στέλλα Φυρογένη Αντιπαριώτη





Η κουζίνα της Πάρου

14 09 2009

Η παριανή κουζίνα βασίζεται στα προϊόντα της
θάλασσας και της γης.

Είναι πλούσια σε ψαρικά
μαγειρεμένα με διάφορους τρόπους, λαχανικά, χόρτα,
όσπρια, και λιγότερο σε κρεατικά, όλα μαγειρεμένα με
ελαιόλαδο και συνοδευόμενα με ντόπιο κρασί. Το μέλι
και τα μυρωδάτα βότανα (ρίγανη, φασκόμηλο,
θυμάρι) δίνουν ανεπανάληπτο άρωμα σε κάθε γεύση,
ενώ η κάππαρη δίνει τον τόνο σε δροσερές σαλάτες.
Αγαπημένα παριανά πιάτα είναι η κακαβιά, η γούνα
(λιαστό παστό ψάρι), το σαλατούρι (σαλάχι σαλάτα), οι
κολοκυθοκεφτέδες και οι ντοματοκεφτέδες, τα
ρεβίθια στον φούρνο, τα αμπελοφάσουλα, το
πάντρεμα του φάβα, οι καραβόλοι και τα κάλφα με
σκορδαλιά και άλλα πολλά.

Εξαιρετικά τυριά
νοστιμίζουν το τραπέζι της Πάρου. Η ξινομυζήθρα, το
λαδοτύρι, το τυρί της άρμης, το τουλουμίσιο και η
μυζήθρα που σε συνδυασμό με εξαιρετικά ψωμιά,
παξιμάδια και κριθαροκουλούρες δίνουν μοναδικές
γεύσεις στην κουζίνα μας.

Με φαντασία, οι
νοικοκυρές παντρεύουν τα υλικά και φτιάχνουν
γλυκά του κουταλιού, ραφιόλια, μυζηθροπιτάκια,
λαμπροκούλουρα και λαζαράκια, πετιμεζένιους και
σκαλτσούνια, ενώ οι άντρες του νησιού κάθε
φθινόπωρο, εκτός από το κρασί, φτιάχνουν στα ρακιδιά
τη σούμα (τοπικό τσίπουρο). Ο τρύγος και το πατητήρι
φέρνουν στο τραπέζι μας το παριανό κρασί, που
συνοδεύει το γεύμα και δίνει ρυθμό στα γλέντια.

Συνταγές

Φάβα παντρεμένη
4 άτομα
Παρασκευή
Καθαρίζουμε τη φάβα με πολύ νερό. Την βάζουμε σε κατσαρόλα και προσθέτουμε 6-7 ποτήρια νερό, ένα κρεμμύδι
κομμένο σταυρωτά, 2 κουταλάκια του γλυκού αλάτι. Μόλις πάρει βράση το μείγμα, το ξαφρίζουμε, κλείνουμε το
καπάκι και συνεχίζουμε το βράσιμο σε σιγανή φωτιά, και δεν ξαναβάζουμε κουτάλι μέσα για περίπου 1 ώρα.
Όταν έχει βράσει, παίρνουμε τη φάβα με μια κουτάλα και την περνάμε από ένα σουρωτήρι, την πιέζουμε και την
κάνουμε πουρέ.
Έχουμε καθαρίσει και κόψει τα κρεμμύδια σε φέτες και τα βάζουμε σε βαθύ τηγάνι με λίγο νεράκι, να τα μαράνουμε.
Όταν έχει σωθεί το νερό, προσθέτουμε 1 ποτήρι ελαιόλαδο, τα ξανθαίνουμε και περνάμε για λίγο και τη φάβα από το
τηγάνι, αναμειγνύοντάς την με τα κρεμμύδια.
Υλικά
½ κιλό φάβα
6-7 ποτήρια νερό
1 κρεμμύδι
2 κουταλάκια του γλυκού αλάτι
1 κιλό κρεμμύδια
1 ποτήρι ελαιόλαδο

Ψάρια γεμιστά
Υλικά
1 κιλό γόπες ή κολιοί ή μελανούρια
Αλάτι
Υλικά για τη γέμιση
150 γρ. ψίχουλα ξερού ψωμιού
150 γρ. τριμμένο κεφαλοτύρι
2 κουταλάκια του γλυκού ψιλοκομμένο μαϊντανό
2 σκελίδες ξυσμένο σκόρδο
Λίγο ελαιόλαδο
6 άτομα
Παρασκευή
Καθαρίζουμε τα ψάρια από τα λέπια και τα σπάραχνα, και τραβάμε από το κεφάλι τα εντόσθια, σπρώχνοντάς τα με
το χέρι μας από την κοιλιά προς τα πάνω – δεν τα ανοίγουμε στην κοιλιά. Κατόπιν τ’ αλατίζουμε. Μ’ ένα κουταλάκι
γεμίζουμε τα ψάρια από το κεφάλι, και με το πίσω μέρος του κουταλιού το σπρώχνουμε μέσα. Τα ψήνουμε είτε στον
φούρνο, προσθέτοντας λίγο ελαιόλαδο σ’ ένα ταψάκι, είτε σε σχάρα στα κάρβουνα. Σερβίρονται με λαδολέμονο.

Η κουζίνα της Πάρου

Η κουζίνα της Πάρου








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.